Weed Eater 168303 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Generatory prądu Weed Eater 168303. Weed Eater 168303 Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Operator Manual
60 Hz HomeSite Portable Generator Set
English
Español
Français
EGMBD / 5500, EGMBE / 6500
Multilingual 04−2008 914−0103 (Issue 2)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operator Manual

Operator Manual60 Hz HomeSite Portable Generator SetEnglishEspañolFrançaisEGMBD / 5500, EGMBE / 6500Multilingual 04−2008 914−0103 (Issue 2)

Strona 2

6 CHOKE LEVER FUEL VALVE AIR CLEANERRECOIL STARTER GRIP FUEL GAUGE FUEL TANK CAP MUFFLER SPARK PLUG BOOTFIGURE 2. 5500 COMPONENT LOCATIONS CONTRO

Strona 3

7 Fuel Recommendations Use clean, fresh unleaded gasoline with an octane rating (anti-knock index) of 87 or higher. During some times of the year onl

Strona 4

8 STARTING AND RUNNING THE GENERATOR SET Control Panel Figure 3 illustrates the control panel. The control switches, meters, output rec

Strona 5 - Table of Contents

9 EXHAUST GAS IS DEADLY! THE INDOOR USE OF A GENERATOR SET CAN KILL QUICKLY. Normal generator set exhaust gases contain carbon monoxide, an odorles

Strona 6 - SAFETY PRECAUTIONS

10 3. Connect the grounding lug to earth ground in accordance with the local electrical code. If generator neutral supply is not grounded to earth,

Strona 7

11 Stopping the Generator Set 1) Turn off or disconnect all tools and appliances. 2) Let the generator set run for a few minutes to cool down. 3) Sto

Strona 8

12 High Altitude Maximum power decreases roughly four percent every 1000 feet (310 m) of increase in elevation above sea level. When operating the ge

Strona 9

13 Engine Break-In Proper engine break-in is necessary for top performance. 1. Operate the generator set as it is intended to be operated. However,

Strona 10

14 MAINTENANCE Periodic maintenance is essential for top performance. Use Table 3 as a guide. Under hot or dusty operating conditions some maintenanc

Strona 11 - Starting Battery

15 General Inspections The operator should check the following before the first start of the day and after every eight hours of operation: 1. Look

Strona 13 - Pre-Start checks

16 Air Cleaner Maintenance See Table 3 for scheduled air cleaner maintenance. Clean more often in dusty environments. See Figure 9. 1. Remove t

Strona 14

17 Battery Maintenance Refer to Table 3 for scheduled battery maintenance. Carefully follow the battery manufacturer’s instructions. Arcing at batt

Strona 15

18 Cleaning the Generator set Refer to Table 3 for scheduled cleaning of the generator set. Clean more often in dusty environments. Remove spilled

Strona 16

19 TROUBLESHOOTING The following troubleshooting guide can be used for basic problem diagnosis. If these recommendations do not resolve the problem,

Strona 17 - Storing the Generator Set

20 SPECIFICATIONS GENERATOR 5500 6500 AC OUTPUT: Frequency (Hertz) 60 Hz 60 Hz Voltage 120 / 240 Volts 120 / 240 Volts Rated Pow

Strona 18 - MAINTENANCE

21 IMPORTANT INFORMATION FOR CALIFORNIA USERS These generator sets meet the requirements of California’s Exhaust Emissions Standards for Utility and

Strona 19 - General Inspections

Cummins Power Generation1400 73rd Ave. NEMinneapolis, MN 55432 USAPhone 1 763 574 5000Toll-free 1 800 888 6626Fax 1 763 574 5298Email www.cumminsonan

Strona 20 - Air Cleaner Maintenance

Español 04–2008 914–0103-01 (Volumen 2)Grupo electrógeno portátilHomeSite Power, 60 HzEGMBD / 5500EGMBE / 6500Manual del operador

Strona 22 - Cleaning the Spark Arrestor

La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Grupos electrógenos portátiles HomeSite Power 550

Strona 23 - TROUBLESHOOTING

HomeSite Power 5500 and 6500 Portable Generator Sets Redistribution or publication of this documentby any means, is strictly

Strona 24 - BTDC 25

La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.A ADVERTENCIA ALos gases de escape del motor de e

Strona 25 - CALIFORNIA USERS

1La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.ContenidoTítulo PáginaMEDIDAS DE SEGURIDAD 2INTR

Strona 26

2La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.MEDIDAS DE SEGURIDADLeer el MANUAL DEL OPERADOR

Strona 27 - Manual del operador

3La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Las piezas móviles pueden causar graves lesiones

Strona 28

4La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.INTRODUCCION Este manual describe los grupos ele

Strona 29 - HomeSite Power 5500 y 6500

5La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.FIGURA 2. UBICACION DE COMPONENTES 6500PALANCA D

Strona 30 - A ADVERTENCIA A

6La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.FIGURA 3. UBICACION DE COMPONENTES 5500TAPA DEL

Strona 31 - Contenido

7La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Combustible recomendadoUsar gasolina sin plomo l

Strona 32 - MEDIDAS DE SEGURIDAD

8La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENOT

Strona 33 - Precauciones generales

9La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.¡LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN CAUSAR LA MUERTE! EL

Strona 34 - INTRODUCCION

Redistribution or publication of this documentby any means, is strictly prohibited.

Strona 35

10La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.5. Asegurarse de que todos los cordones de exte

Strona 36

11La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Alimentación de herramientas y artefactos La so

Strona 37 - Batería de arranque

12La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Carga de baterías Para reducir la formación de

Strona 38 - DEL GRUPO ELECTRÓGENO

13La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Protección de una unidad fuera de servicio Si n

Strona 39

14La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico es ese

Strona 40 - Parada del grupo electrógeno

15La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Inspecciones generales El operador debe inspecc

Strona 41 - Grandes alturas

16La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Mantenimiento del filtro de aire Ver la Tabla 3

Strona 42

17La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Mantenimiento de la batería Consultar la Tabla

Strona 43

18La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.Limpieza del grupo electrógeno Consultar la Tab

Strona 44 - MANTENIMIENTO

19La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.LOCALIZACION DE AVERIASLa siguiente guía para l

Strona 45 - Cambio del aceite del motor

1 Table of Contents Title Page SAFETY PRECAUTIONS 2 INTRODUCTION

Strona 46 - ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE

20La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.ESPECIFICACIONESGENERADOR 5500 6500SALIDA DE EN

Strona 47 - Mantenimiento de la bujía

21La redistribución o publicación de este documento por cualquier medio está terminantemente prohibida.INFORMACION IMPORTANTE PARA USUARIOS EN CALIFOR

Strona 48 - SUPRESOR DE

Cummins Power Generation1400 73rd Ave. NEMinneapolis, MN 55432 EE.UU.Teléfono: 1 763 574 5000Sin cargo: 1 800 888 6626Fax: 1 763 574 5298Correo electr

Strona 49 - LOCALIZACION DE AVERIAS

Français 04–2008 914–0103-02 (2ème édition)Groupe électrogène portatifHomeSite Power 60 HzEGMBD / 5500EGMBE / 6500Manuel d’utilisation

Strona 51 - USUARIOS EN CALIFORNIA

La redistribution ou la publication de ce document, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite.Groupes électrogènes portatifs HomeSite

Strona 52

La redistribution ou la publication de ce document, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite.A AVERTISSEMENT AIl a été porté à la con

Strona 53 - Manuel d’utilisation

1La redistribution ou la publication de ce document, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite.Table des matièresTitre PageMESURES DE

Strona 54

2La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.MESURES DE SÉCURITÉLire attentivement le

Strona 55 - HomeSite Power 5500 et 6500

3La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Les pièces en mouvement risquent de cause

Strona 56 - A AVERTISSEMENT A

2 SAFETY PRECAUTIONS Thoroughly read the OPERATOR’S MANUAL before operating the generator set. Safe operation and top performance can only be attain

Strona 57 - Table des matières

4La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.INTRODUCTION Ce manuel concerne les group

Strona 58 - MESURES DE SÉCURITÉ

5La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.FIGURE 2. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS DU M

Strona 59 - Précautions générales

6La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.FIGURE 3. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS DU M

Strona 60 - INTRODUCTION

7La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Recommandations concernant le carburantUt

Strona 61

8La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.DÉMARRAGE ET UTILISATION DU GROUPE ÉLECTR

Strona 62

9La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT SONT MORTELS ! L’UT

Strona 63 - Batterie de démarrage

10La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.5. Veiller à ce que toutes les rallonges

Strona 64 - DU GROUPE ÉLECTROGÈNE

11La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Alimentation électrique des outils et ap

Strona 65

12La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Charge des batteries Pour éviter de prov

Strona 66 - Arrêt du groupe électrogène

13La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Remisage du groupe électrogène1. Ajouter

Strona 67 - Haute altitude

3 • Do not wear loose clothing or jewelry while servicing the generator set. Loose clothing and jewelry can become caught in moving parts. Jewelry

Strona 68

14La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.ENTRETIEN L’entretien périodique est ess

Strona 69

15La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Inspections générales L’utilisateur doit

Strona 70 - ENTRETIEN

16La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Entretien du filtre à air Voir au Tablea

Strona 71 - Changement de l’huile moteur

17La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Entretien de la batterie Voir au Tableau

Strona 72 - Entretien du filtre à air

18La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.Nettoyage du groupe électrogène Voir au

Strona 73 - Entretien de la bougie

19La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.DÉPANNAGELe guide de dépannage suivant p

Strona 74 - Nettoyage du pare-étincelles

20La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.SPÉCIFICATIONSGÉNÉRATRICE 5500 6500SORTI

Strona 75 - DÉPANNAGE

21La redistribution ou la publication de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LES

Strona 76 - SPÉCIFICATIONS

Cummins Power Generation1400 73rd Ave. NEMinneapolis, MN 55432 États-UnisTéléphone 1 763 574 5000Appel gratuit 1 800 888 6626Télécopie 1 763 574 5298C

Strona 77 - CALIFORNIE

4 INTRODUCTION This manual covers the portable generator sets listed on the front cover. Study this manual and observe all of its warnings and precau

Strona 78

5 MUFFLER SPARK PLUG BOOTFIGURE 2. 6500 COMPONENT LOCATIONS AIR CLEANER RECOIL STARTER GRIP BATTERY CHOKE LEVER FUEL VALVE FUEL GAUGE FUEL TANK C

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag